Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction -Tanger

Adresse: Route du Charf, B.P : 410

Combinaison linguistique (Arabe-Français-Anglais) Version Arabe initiale

Traducteur
Traduction || Durée (2 ans)
inner

Créée en 1983, l’Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction accueille sa première promotion en septembre 1986 .La ville de Tanger, vu son emplacement extrêmement favorable, au carrefour de l’Europe, de l’Afrique et du Monde Arabe, a été le lieu privilégié pour l’édification de l’Ecole. Forte de cet atout, elle s’acquittera parfaitement de sa mission, à savoir la promotion de la communication culturelle et civilisationnelle qui est en rapport étroit avec la traduction.

Formation de traducteurs professionnels aptes à s’acquitter de leurs tâches aussi bien dans les différents secteurs publics et privés qu’au sein des organisations internationales par : - L'Apprentissage des techniques de la traduction ; - Le Renforcement des compétences linguistiques (textuelles et rédactionnelles) de l’étudiant ; - L' Enrichissement des connaissances de l’étudiant en matière de droit, économie… ; - La Familiarisation de l’étudiant à l’usage de l'outil informatique ; - L'Insertion de connaissances théoriques dans le cursus. - Préparation de l’étudiant à la poursuite des études au niveau du doctorat ; Les quatre semestres de la formation sont organisés comme suit : - Les semestres 1-2 : l’accent y est mis sur la maîtrise des compétences linguistiques ainsi que sur les connaissances théoriques relatives à la traduction. Des stages de formation dans le milieu professionnel sont également prévus. - Les semestres 3-4 : ils sont consacrés au renforcement des compétences relatives à la traduction tout en dotant l’étudiant d’outils et de méthodes de recherche lui permettant de mener à bien le mémoire de fin d’étude. Les modules complémentaires ou en option contribuent à l’enrichissement des connaissances relatives à la traduction. A cet égard, la progression a été prise en considération, notamment au niveau des modules de la traduction générale et spécialisée. De même, il a été procédé à la coordination entre la méthodologie de la recherche et le mémoire de fin d’étude.

La formation est ouverte aux étudiants titulaires d’une licence ou d’un diplôme reconnu équivalent selon les spécialités suivantes : - La combinaison linguistique : Arabe - Français - Anglais * Licence en Études Arabes * Licence en Études Françaises * Licence en Droit Public-Français ou Droit Privé-Français * Licence en Sciences Économiques * Licence en Sciences Exactes - La combinaison linguistique : Arabe - Anglais - Français * Licence en Études Anglaises * La combinaison linguistique : Arabe - Espagnol – Français * Licence en Études Espagnoles * La combinaison linguistique : Arabe – Allemand – Français Licence en Études Germaniques